
藏在世界的哪個角落?19世紀歐美日視角下的福爾摩沙
發布日期 : 2025年12月25日
作者:張安理(國立臺灣歷史博物館館員) 自 1860 年代開港通商後,臺灣逐漸成為西方世界得以進入的島嶼。其關鍵原因,在於清廷於第二次鴉片戰爭後被迫納入近代條約體系,臺灣港口隨之對外開放,外國船隻、商人與外交人員得以合法進出與停留。開港通商不僅改變了臺灣在東亞海上交通中的位置,也使其地理條件、物產資源與戰略價值,逐步成為西方世界關注與評估的對象。隨著人員往來日益頻繁,來臺的外籍人士在活動過程中留下大量文字記錄與影像資料,並將調查、蒐集所得的文物與文獻帶回母國,收藏於博物館、檔案館與圖書館之中,使臺灣在 19 世紀後半逐步被納入西方的知識生產體系與全球史敘事網絡。 然而,當這些關於福爾摩沙的記憶長時間散落於世界各地,今日又該如何重新追尋 19 世紀的臺灣?國立臺灣歷史博物館(以下簡稱臺史博)所建構的海外臺灣史料收藏,正是回應此一提問的重要基礎。相關 19 世紀史料來源橫跨歐洲、美國與日本,多由旅行者、傳教士、軍人與外交人員在不同歷史情境下所留下,內容涵蓋自然環境、族群社會、政治局勢與日常觀察。這些分散於世界各地的文本與圖像,從外來視角共同勾勒出多層次的福爾摩沙圖像。 其中,美國駐廈門領事 李仙得(Charles W. Le Gendre) 的相關史料,其內容豐富且具代表性。李仙得因處理船難與涉外事件,前後八度來臺,並撰寫《李仙得臺灣紀行》(Notes of Travel in Formosa),其手稿正本現藏於美國國會圖書館,副本則收藏於日本國立公文書館。此外,其文稿、地圖與《福爾摩沙攝影集》中的影像,從外交、地理與實地踏查等不同面向,成為今日研究近代臺灣不可或缺的重要史料群。 在歐洲方面,史料主要來自英國、法國與德國,內容涵蓋歐洲人對臺灣原住民族群、自然物種的調查,以及傳教活動的紀錄。尤其在 1884–1885 年清法戰爭期間,基隆、淡水與澎湖成為戰場,法國軍隊踏上臺灣,留下大量關於戰爭時期臺灣社會與地景的書寫與圖像,使福爾摩沙成為國際衝突中的一處前線現場。 日本方面,延續近代以來對臺灣的長期調查,日本持續製作與臺灣相關的地圖與地理著作;同時,因 1874 年牡丹社事件(臺灣出兵),日本的典藏機構亦保存了與該事件相關的豐富史料,為理解 19 世紀臺灣在東亞局勢中的位置提供了另一重要線索。

李仙得所撰手稿《臺灣紀行》包含 1,600 頁書稿及將近 200 幀的地圖、照片、圖表、素描和繪畫,不過李仙得在世期間並未出版。其撰寫動機可能是當時明治政府的決策者為準備1873–1874 年間的併吞臺灣,作為必要情報之彙編的參考。《臺灣紀行》代表了李仙得對他在 1867年5月直到1872年5月之間長達8次以上造訪臺灣的親眼見聞第一手的完整說明,最重要的紀錄是,有關遇到原住民領袖卓杞篤 (Tauketok) 的記載。 內容方面: (1)以地質為中心的自然史; (2)歷史部分特別著重是荷蘭殖民時代 (1624–1661) 以及關於後來中國人殖民及治理臺灣的材料; (3)涉外關係部分,他聚焦與清朝政府及西方勢力之間衝突有關的事件; (4)民族學與語言學的資料,也包含了對南島語族的生活習慣、物質文化與字彙編纂; (5)該島的經濟與貿易潛能,包括了對農業、樟腦產業、如硫磺與煤炭等礦產。地域涵蓋了他所訪問的主要城市和地區,包括臺北、臺中、高雄及其周邊地區。 以上紀錄反映了李仙得於 1866–1872 年間在福爾摩沙的經驗,且因為他後續單位日本政府顧問,涉外擘畫日本外交策略,尤其影響了1874年的南臺灣出兵行動,故此份材料值得參考。

李仙得〈福爾摩沙島與澎湖群島圖〉
本件原收錄於1871年《美國與外國商業關係年度報告》(Annual Report on the Commercial Relations between the United States and Foreign Nations),作為附圖。地圖內有條界線,為李仙得調查後所繪製之土番界線。

福爾摩沙攝影集
攝影集內計有31張照片,內容主要是關於臺灣各地地景、原住民聚落相。
這群來自海外的觀察者
在李仙得多次訪臺之前,19 世紀的臺灣早已進入西方世界的觀察視野。其中,來自英國的 Robert Swinhoe(史溫侯,亦譯斯文豪、郇和、士委諾)於 1861 至 1866 年間來臺擔任英國外交人員。任職期間,他同時進行自然觀察與標本採集,並實地探訪原住民社會,留下大量關於臺灣自然環境與族群樣貌的第一手紀錄。 有意思的是,經比對可發現,後來李仙得的臺灣書寫,在「火山」地形的描述上,與史溫侯之間呈現出一種可追溯的知識承繼關係。若於本站檢索「火山」一詞,便可找到 23 筆相關史料,隱約勾勒出 19 世紀西方對臺灣地貌認識的累積過程。 配合上述研究脈絡,本站之「19 世紀西方臺灣書寫史料翻譯整理計畫」中,已收錄史溫侯共 30 篇臺灣相關文獻,並另收一篇由費德廉老師撰寫的史溫侯著作目錄,作為後續研究與查考的重要基礎。 除了史溫侯個人書寫之外,臺史博亦系統性調查其他英國與法國在臺採集成果,涵蓋英國劍橋大學考古人類學博物館(Museum of Archaeology And Anthropology,University of Cambridge)、牛津大學皮特瑞佛斯博物館(Pitt-Rivers Museum,Oxford University)、以及法國巴黎人類博物館(Musée de l’Homme) (目前改至凱布朗利博物館(musée du quai Branly)存放)。整體共計 566 件臺灣文物與影像。調查團隊以「人、事、物、地」為線索,逐件梳理藏品的物質與技術特性、社會文化脈絡,以及採集者的身分背景與採集時空,重建這批文物進入歐洲博物館之前的歷史路徑。 德國方面,臺史博聚焦調查德國柏林民族學博物館(Ethnologisches Museum zu Berlin,以下簡稱 EMB)所藏臺灣非文字性藏品,內容包括 476 件臺灣文物、74 張歷史照片、424 件資料登錄卡與 60 冊資料簿,涉及 24 位德國採集者。相關藏品分藏於該館的東亞部門與南亞/東南亞部門,其中東亞部門多為漢人(含客家)用品,而本計畫特別著力於南亞/東南亞部門所典藏之原住民(含平埔族)相關文物。 值得一提的是,臺史博亦針對德國民族學者 Wilhelm Joest 於 1880 年所採集的文物與影像,結合其文字遊記,出版《1880 年德國民族學者 Wilhelm Joest 的臺灣之旅──導讀・文物目錄及遊記譯註》,並進一步轉化為線上數位互動展演「穿越府城與部落:普魯士學者 J 的 1880 年福爾摩沙縱走」,讓 19 世紀的採集行動不再只是靜態清冊,而成為可被重新閱讀與體驗的歷史旅程。 此外,第一部以德文撰寫的臺灣通史類著作《福爾摩沙島史》,亦由臺史博整理並翻譯出版。本書不僅系統性剖析既有臺灣相關史料及其書誌版本,更進一步從歐亞互動的視角切入,重新檢視臺灣在區域與全球歷史中的位置,並示範以「島嶼」作為歷史主體的研究取徑。
本站收存之英國、法國、德國採集成果如下:
- 英國外交人員史溫侯相關文章收錄在「19世紀西方台灣書寫史料翻譯整理計畫」
- 英國、法國在臺採集成果收錄在「英法博物館「臺灣資料」調查研究計畫」
- 德國在臺採集成果收錄在「德國庋藏臺灣關係文物調查研究暨文物資訊建置整理計畫」
- 德國採集成果收錄在「1880年德國民族學者Wilhelm Joest的臺灣之旅-導讀‧文物目錄及遊記譯註」
- 德文的臺灣通史《福爾摩沙島史》(Geschichte der Insel Formosa)
線上數位互動展演

戰爭底下的19世紀海外臺灣史料
19 世紀後半葉,臺灣幾乎每隔十年便捲入一場戰爭,1874 年的牡丹社事件(日本稱「臺灣出兵」)、1884–1885 年的清法戰爭,以及 1895 年的乙未戰爭,構成臺灣邁向近代的重要歷史節點。 其中,1874 年日軍侵臺的牡丹社事件,相關研究以「牡丹社事件與 Charles W. Le Gendre(李仙得)相關日文資料調查研究計畫」為核心,聚焦日本方面留下的文獻史料,試圖還原日本如何理解臺灣並據此採取行動。研究一方面針對日本國立公文書館、外務省外交史料館、防衛省防衛研究所、國會圖書館,以及東京大學、早稻田大學等機構所藏的官方檔案與研究資料進行調查;另一方面,亦追查三條實美、岩倉具視、大久保利通、大隈重信等日本政府高層,以及樺山資紀、水野遵等與事件直接相關人物的傳記資料與私家文書,透過制度層面的決策文件與個人層次的書寫紀錄,重建這場「臺灣出兵」在日本內部的形成過程與歷史脈絡。 相較之下,1884–1885 年清法戰爭所留下的史料,則呈現出更加多層次的法國視角,既有前線軍事行動的紀錄,也包含戰後對臺灣整體認識的反思。臺史博典藏的《法軍遠征福爾摩沙 1884–1885》回憶錄手稿與地圖手稿,作者為參戰軍官嘉諾(Eugène Germain Garnot),他以親身經歷記錄戰場見聞、偵查成果、戰略擬定與臨機應變的過程,並詳實描寫清軍炮位配置與武器性能等軍事細節,其中回憶錄手稿現藏於臺史博,並被指定為具有「重要古物」身分的關鍵史料。 除軍官書寫外,清法戰爭亦留下貼近個人生命經驗的紀錄,如翻譯自軍醫助理何內・科邦(René Coppin)的日記與家書《北圻回憶錄:清法戰爭與福爾摩沙》,內容涵蓋航行至基隆途中各港口的見聞、戰時醫官的日常觀察,甚至穿插手繪插圖,戰爭後期他登上孤拔元帥的拜雅號,親眼見證其病逝,並將這段經歷寫入最後一封家書中。 戰爭結束後,曾實際參與停戰協約簽訂的法國外交官于雅樂(Camille Imbault-Huart),有感於法國對臺灣認識的不足,廣泛蒐集 1880 年代以前的歐美資料,並直接閱讀漢文方志與史書,在學者 Henri Cordier 所整理的書目基礎上,於 1893 年出版近500頁的《福爾摩沙之歷史與地誌》,嘗試從世界、東亞到全島等不同尺度,為臺灣建立一幅較為完整的歷史與地理圖像。 值得一提的是,臺史博亦將清法戰爭相關的法國史料轉化為線上數位展演《清法戰爭:遠征福爾摩沙印象記》,以一名法國小兵的視角出發,引領觀眾循著地圖、影像與文獻史料,重新走進並想像 19 世紀戰火之下的福爾摩沙。 至於 1895 年乙未戰爭,臺史博與中研院臺灣史研究所合作出版《乙未之役隨軍見聞錄》,收錄外籍攝影師、西方記者與教會牧師所留下的文字與影像紀錄,呈現戰事現場的多重外來視角;另有《乙未之役資料彙編》共四編,分別彙整中文、英文與日文史料,其中第一編為中文史料,第二編為英文史料,第三、四編則為日文史料,透過跨語言的對讀與比對,回望乙未戰役的歷史全貌。
在福爾摩沙傳教
19 世紀中後期,隨著通商口岸開放與外國人在臺活動逐漸制度化,臺灣也成為基督宗教傳教的重要場域,新教與舊教相繼進入,展開長期而深刻的在地實踐。 新教方面,以長老教會系統最為活躍,先後有馬雅各(James Laidlaw Maxwell)、李庥(Hugh Ritchie)、巴克禮(Thomas Barclay),以及後來在北臺灣影響深遠的馬偕(George Leslie Mackay),他們不僅從事傳教工作,也投入醫療、教育與語言學習,留下大量書信、日記與調查紀錄。目前臺史博出版品《福爾摩沙的巴克禮》和《李庥與伊麗莎白‧李庥宣道書信集》為代表。 與此同時,舊教方面則以西班牙背景的道明會(Order of Preachers) 為代表,於南臺灣建立教堂與傳教據點,長期深入地方社會。新教與舊教在不同區域並行發展,使臺灣成為 19 世紀東亞少見、同時承載多重西方宗教實踐與文化接觸的島嶼,也為後續大量關於臺灣社會、語言與風俗的西方書寫,奠定了重要基礎。目前臺史博出版品以白若瑟撰寫隻《福爾摩沙詳盡的地理與歷史》為代表,且亦有相關原件。

福爾摩沙的巴克禮
萬榮華牧師於 1936 年完成的巴克禮牧師傳記,運用教會書信、日記與回憶錄等第一手資料,詳實記錄巴克禮來臺後在教育、出版與宣教上的多重實踐,包括創立臺南神學院、推動白話字出版、修訂聖經與編纂辭典,並在清日政權轉換之際參與地方協調。此書不僅呈現南部基督教發展的重要歷程,也映照出清末至日治初期臺灣的歷史轉折。

李庥與伊麗莎白‧李庥宣道書信集
本書信集收錄李庥(1840-1879) 及伊麗莎白・庫克・李庥(1828-1902)自1867-1879年在臺灣南部宣教的的書信,總計112封信,其中5封為伊麗莎白・李庥於1878至1879年間所寫,另外2封不是李庥夫婦所寫的信。大多數的信件,至少75封,是李庥寫給時任長老教會海外差會秘書長的詹姆斯・E・馬逖森(James E.Mathieson)的例行報告。隨著李庥付夫婦拓展宣道地點,報告從打狗、埤頭及阿里港的人物、事件及與教會有關的事務,後來擴及木柵、柑仔林及拔馬等沿山地帶。

福爾摩沙詳盡的地理與歷史
西班牙道明會神父白若瑟(José Maria Álvarez) 於 1930 年完成的兩大冊專書,是西班牙語系世界第一部以臺灣為主題的研究專著,本次亦為國內首次全書中文翻譯。白神父於 1895 年來臺傳教,正值臺灣政權交替初期,親身見證社會轉變,並廣泛蒐集臺灣相關書籍與文獻,奠定其撰寫《福爾摩沙詳盡的歷史與地理》的基礎。書中內容涵蓋臺灣的歷史、地理、氣候、動植物、風俗文化、族群、宗教、礦產與經濟等多元面向,並收錄 160 餘張珍貴照片,部分影像亦為首次公開,具有重要的史料與研究價值。
結語
回顧 19 世紀,許多西方人因通商、傳教、戰爭或研究等因緣際會來到臺灣,他們在島嶼上行走、觀察、書寫,並將所見所聞轉化為文字、影像與文物,隨身帶回遙遠的母國,成為收藏於海外博物館、檔案館與圖書館中的臺灣記憶。這些記憶曾長時間散落世界各地,如今,透過對海外典藏機構所藏臺灣史料的重新調查、整理與詮釋,我們得以將分散的線索重新串連,補足在地史料難以呈現的視角,讓 19 世紀的臺灣歷史在多重觀點的交會中再次浮現,並被重新理解。

